The term 'myriad' can be used a noun or an adjective. For example, here it is as an adjective: A dark clear sky, with its myriad stars, invariably fills me with awe. And here it is as a noun (a plural noun, no less!): A dark clear sky, with its myriads of stars, invariably fills me with awe.
A funny thing about this term is that when I first encountered it (eons ago) my instinct was to think of it as a noun. In the book I was reading (the title of which is lost to me) it was used as an adjective and it sounded dead wrong. To my ear it was a word that sounded like it had to be something. A myriad. The myriad. Myriads and myriads of something. I looked it up and to my surprise found that it was being used correctly as an adjective. In fact, my impression was that the entry noted that using 'myriad' as a noun was incorrect (or at least frowned upon).
The difference between how my ear wanted to perceive the word, and the preferred usage prescribed by the dictionary created such a weird dissonance that I actively forced myself to use 'myriad' as an adjective as much as possible. In my thinking mostly, because at whatever young age I was at the time, regularly using a word like 'myriad' in speech would probably not have been a sociably adept move.
In any case, I learned to prefer and use the adjective form of the word. Seeing it used as a noun grates on me even though there is no reason to avoid it. In fact, its use as a noun is evidently older than its use as an adjective. Garner states that "myriad is more concise as an adjective," but confirms that the noun has "been with us more than 200 years longer than the adjective, and the choice is a question of style, not correctness." (Garner, GMAU 3d, p553)
Both of the example sentences in the first paragraph are correct, but I prefer the first.
0 comments:
Post a Comment